主要特點Main features
Quartz sample plate put inside, rotatable.
內(nèi)含石英樣品平臺,可旋轉(zhuǎn)。
Heat insulating materials adopt Alumina fiber inorganic ones, which is formed with vacuum absorption, environmental protecting and energy saving.
保溫材料采用真空吸附成型的氧化鋁纖維無機材料,環(huán)保節(jié)能;
Furnace body is double air cooling structure to control furnace surface Temp. no more than 60℃ when furnace is heated into max. Temp.
爐體采用雙層風(fēng)冷結(jié)構(gòu),爐子燒到溫度時,殼體表面溫度低于60℃
Made of various heat insulating materials to make furnace smaller and energy consumption less(electric consumption is only 25% of the same type furnace consumption)
采用多種保溫材料組合制成,使?fàn)t子體積小,能量消耗少(耗電量是同類產(chǎn)品耗電量的四分之一)
技術(shù)參數(shù)Technical Parameters
Video presentation 視頻展示
| /v_show/id_XMjkwNDU4Mjk1Mg==.html?spm=a2h0j..listitem_page1.5!8~A | ||||||
Power 輸入電源 | Power rated: 1KW (208-240V) 額定功率:1KW (208-240V) | ||||||
Voltage 電壓 | Voltage rated: AC 208-240V 50/60HZ 額定電壓:AC 208-240V 50/60HZ | ||||||
Furnace construction 爐子結(jié)構(gòu) | High purity fibrous alumina insulation for maximum energy saving - 30% less power consumption than other brands采用高純氧化鋁作為爐膛材料,減小能量損失,比一般加熱爐減少30%能耗。 Two 8 mm diameter hose barb connectors (gas inlet and outlet) (see pic below) in the furnace back 爐體后面有兩個Φ8mm 的通氣口,可以在燒樣時通入惰性氣體。
Double air cooling structure to control furnace surface Temp. no more than 60℃ when furnace is heated into max. Temp.爐體采用雙層結(jié)構(gòu),中間設(shè)置風(fēng)道,保證爐體表面溫度和電氣控制部分溫度不超過60℃。
The spring door buckle is used to solve the contraction gap caused by high temperature in the chamber of the equipment.采用彈簧門扣,很好的解決了設(shè)備內(nèi)膛因高溫產(chǎn)生的收縮縫隙。 | ||||||
Working Temperature 工作溫度
| Max. Temperature: 1100℃( 1 hr) 溫度:1100℃ (1小時) Continuous working temperature: ≤1000℃ 持續(xù)工作溫度:≤1000℃ Recommended Heating Rate: 5-20℃/min 推薦升溫速率:5-20℃/分 | ||||||
Max. heating rate 升溫速率 | 30℃/min 30℃/分 | ||||||
控溫方式 | PID automatic control and auto-tune function. 模糊PID控制和自整定調(diào)節(jié) 30 programmable segments for precise thermal processing. 智能化30段可編程控制 Built-in protection for the over-heated and broken thermocouple. 超溫和斷偶報警功能 | ||||||
Thermocouple 熱電偶 | K type K型 | ||||||
Heating Elements 加熱元件 | Fe-Cr-Al Alloy doped by Mo 電阻絲(摻鉬鐵鉻鋁合金) | ||||||
Temperature Accuracy 控溫精度 | +/- 1℃ | ||||||
Rotate plate 轉(zhuǎn)盤
| Material:quartz 材質(zhì):石英 Size:Φ70mm 尺寸:Φ70mm Rotating rate:5r/min 轉(zhuǎn)速:5r/min | ||||||
Dimensions 尺寸
| Chamber size(L*D*H): 100*100*100mm (1L) 腔體尺寸(長*深*高):100*100*100mm (1L) Furnace size(L*W*H): 290*220*370mm 爐子尺寸(長*寬*高):290*220*370mm | ||||||
Net Weight 凈重 | 12kg | ||||||
Gross weight 毛重 | 18kg | ||||||
Warranty 質(zhì)保 | One year limited warranty with lifetime support (Such consumable parts as resistance wire are NOT supported by the warranty) 一年質(zhì)保終身支持(消耗品如電阻絲不在質(zhì)保范圍內(nèi)) | ||||||
Attention 注意事項 | The equipment is not sealed, and can not be put into toxic, harmful, inflammable and explosive gas. Can add the inlet port to pass through the inert gas or oxygen. 此設(shè)備腔體不密封,不能通入有毒有害,易燃易爆氣體。可以加裝進氣接頭,通惰性氣體或者氧氣 Small cracks may appear on the surface of the refractory ceramics over extended use. This is a normal occurrence and the cracks may be repaired with alumina coating. 在使用過程中爐膛表面可能出現(xiàn)細小裂紋。這是正常情況,裂紋可以用氧化鋁涂層修復(fù)。 You shall place the sample in to a crucible. Never place sample on the chamber bottom directly. 建議將樣品放進坩堝里。不要把樣品直接放在腔底。 | ||||||
Compliance 認證 | CE Certified CE認證 The furnace is ready to pass TUV(UL61010) or CSA certification at extra cost. 可付費進行TUV(UL61010)或CSA認證 | ||||||
The standard configuration 標(biāo)準(zhǔn)配置 |
|