招標(biāo)吉林石化電石廠10萬(wàn)噸/年釜式法EVA裝置、30萬(wàn)噸/年管式法EVA裝置高壓實(shí)驗(yàn)設(shè)備國(guó)際招標(biāo)公告(2)
招標(biāo)發(fā)布時(shí)間:2025/3/20 9:15:20
投標(biāo)截止時(shí)間:2025/4/10 9:00:00
立即報(bào)名
距離報(bào)名結(jié)束還剩
招標(biāo)產(chǎn)品
產(chǎn)品名稱 | 采購(gòu)量 | 產(chǎn)品描述 | 產(chǎn)品文件 | 圖片 |
---|---|---|---|---|
高壓實(shí)驗(yàn)設(shè)備 | 1批 |
供應(yīng)商要求
- 發(fā)票要求:
- 不用發(fā)票(備注:專票資質(zhì)可以報(bào)普票要求)
- 供應(yīng)商性質(zhì):
- 注冊(cè)資金:
- 無(wú)特殊要求
- 經(jīng)營(yíng)地址:
- 無(wú)特殊要求
商務(wù)條款
- 投標(biāo)要求:
- 收獲地:
- >吉林
- 交貨期:
- 0天
詳細(xì)說(shuō)明
本次招標(biāo)采用電子招標(biāo)方式,現(xiàn)邀請(qǐng)合格投標(biāo)人參加投標(biāo)。
1、招標(biāo)條件
項(xiàng)目概況:吉林石化電石廠10萬(wàn)噸/年釜式法EVA裝置、30萬(wàn)噸/年管式法EVA裝置高壓實(shí)驗(yàn)設(shè)備
資金到位或資金來(lái)源落實(shí)情況:落實(shí)
項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說(shuō)明:具備
2、招標(biāo)內(nèi)容
招標(biāo)項(xiàng)目編號(hào):0720-2540zbzx0022
招標(biāo)項(xiàng)目名稱:吉林石化電石廠10萬(wàn)噸/年釜式法EVA裝置、30萬(wàn)噸/年管式法EVA裝置高壓實(shí)驗(yàn)設(shè)備
項(xiàng)目實(shí)施地點(diǎn):中國(guó)吉林省
招標(biāo)產(chǎn)品列表(主要設(shè)備):
3、投標(biāo)人資格要求
投標(biāo)人應(yīng)具備的資格或業(yè)績(jī):投標(biāo)人資格和業(yè)績(jī)要求:
Qualification and Achievement requirements for the bidder.
投標(biāo)人須提供以下文件
The following documents must be provided.
(1)投標(biāo)人須按招標(biāo)文件第一冊(cè)第四章格式IV-9.資格證明文件格式的要求填寫(xiě)和提交有關(guān)資料;
All Bidders are requested to fill in according to the requirements of Format IV-9 in Section IV and provide relevant information;
(2)投標(biāo)產(chǎn)品原產(chǎn)地在關(guān)境內(nèi)的投標(biāo)人必須是制造商(不接受代理商投標(biāo))。
Bidder must be the Manufacturer if the goods are originated from PRC
投標(biāo)產(chǎn)品原產(chǎn)地在關(guān)境外的投標(biāo)人必須是制造商(不接受代理商投標(biāo));
Bidder must be the Manufacturer itself if the goods are originated from outside of PRC;
(3) 投標(biāo)人須提供各種(合格有效的)資質(zhì)證書(shū)的復(fù)印件:如營(yíng)業(yè)執(zhí)照、經(jīng)營(yíng)許可證等。
Bidder should provide the printed version of various valid qualification certificates, such as business license and operation license, etc (The copy must be signed or sealed by the bidder).
(4)投標(biāo)人須提供開(kāi)戶銀行在開(kāi)標(biāo)之日前三個(gè)月內(nèi)開(kāi)具的資信證明原件或該原件的復(fù)印件(由投標(biāo)人代表簽字或蓋章)。
The Bidder shall provide the original or copy of the credit certificate issued by the bidder's Bank of deposit within three months before the bid opening date (The signature or sealing by the respective of bidders is needed);
(5)第八章中要求的其他合格的資格證書(shū)。
Other Qualification and Achievement requirements stipulated in Chapter VIII.。
是否接受聯(lián)合體投標(biāo):不接受
未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以
1、招標(biāo)條件
項(xiàng)目概況:吉林石化電石廠10萬(wàn)噸/年釜式法EVA裝置、30萬(wàn)噸/年管式法EVA裝置高壓實(shí)驗(yàn)設(shè)備
資金到位或資金來(lái)源落實(shí)情況:落實(shí)
項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件的說(shuō)明:具備
2、招標(biāo)內(nèi)容
招標(biāo)項(xiàng)目編號(hào):0720-2540zbzx0022
招標(biāo)項(xiàng)目名稱:吉林石化電石廠10萬(wàn)噸/年釜式法EVA裝置、30萬(wàn)噸/年管式法EVA裝置高壓實(shí)驗(yàn)設(shè)備
項(xiàng)目實(shí)施地點(diǎn):中國(guó)吉林省
招標(biāo)產(chǎn)品列表(主要設(shè)備):
序號(hào) | 產(chǎn)品名稱 | 數(shù)量 | 簡(jiǎn)要技術(shù)規(guī)格 | 備注 |
1 | 高壓實(shí)驗(yàn)設(shè)備 | 1 套 | 見(jiàn)招標(biāo)文件第八章 |
3、投標(biāo)人資格要求
投標(biāo)人應(yīng)具備的資格或業(yè)績(jī):投標(biāo)人資格和業(yè)績(jī)要求:
Qualification and Achievement requirements for the bidder.
投標(biāo)人須提供以下文件
The following documents must be provided.
(1)投標(biāo)人須按招標(biāo)文件第一冊(cè)第四章格式IV-9.資格證明文件格式的要求填寫(xiě)和提交有關(guān)資料;
All Bidders are requested to fill in according to the requirements of Format IV-9 in Section IV and provide relevant information;
(2)投標(biāo)產(chǎn)品原產(chǎn)地在關(guān)境內(nèi)的投標(biāo)人必須是制造商(不接受代理商投標(biāo))。
Bidder must be the Manufacturer if the goods are originated from PRC
投標(biāo)產(chǎn)品原產(chǎn)地在關(guān)境外的投標(biāo)人必須是制造商(不接受代理商投標(biāo));
Bidder must be the Manufacturer itself if the goods are originated from outside of PRC;
(3) 投標(biāo)人須提供各種(合格有效的)資質(zhì)證書(shū)的復(fù)印件:如營(yíng)業(yè)執(zhí)照、經(jīng)營(yíng)許可證等。
Bidder should provide the printed version of various valid qualification certificates, such as business license and operation license, etc (The copy must be signed or sealed by the bidder).
(4)投標(biāo)人須提供開(kāi)戶銀行在開(kāi)標(biāo)之日前三個(gè)月內(nèi)開(kāi)具的資信證明原件或該原件的復(fù)印件(由投標(biāo)人代表簽字或蓋章)。
The Bidder shall provide the original or copy of the credit certificate issued by the bidder's Bank of deposit within three months before the bid opening date (The signature or sealing by the respective of bidders is needed);
(5)第八章中要求的其他合格的資格證書(shū)。
Other Qualification and Achievement requirements stipulated in Chapter VIII.。
是否接受聯(lián)合體投標(biāo):不接受
未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以
友情提示:
為保證您能夠順利投標(biāo),請(qǐng)?jiān)谕稑?biāo)或購(gòu)買(mǎi)招標(biāo)文件前向招標(biāo)代理人咨詢投標(biāo)詳細(xì)要求,具體要求及項(xiàng)目情況以招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)或招標(biāo)人的解釋為準(zhǔn)。
已收到的報(bào)名(0條)
報(bào)名時(shí)間 | 報(bào)價(jià)名稱 | 供應(yīng)商 | 所在地區(qū) | 本次報(bào)價(jià)條款 |
---|