進(jìn)口高低溫箱Technical Proposal(技術(shù)指標(biāo))
Model(型號(hào))TX-TH-500T
1 Key Technical Specifications/ 主要性能參數(shù):
1.1 Equipment: Temperature and humidity test chamber設(shè)備名稱:恒溫恒濕試驗(yàn)箱
1.2 Model: TX-TH-500T
1.3 Useful capacity: 500L approx有效容積:約 500升
1.4 Interior dimension: W800mm×D800mm×H800mm;
內(nèi)部尺寸:寬 800mm×深 800mm×高 800mm;
Exterior dimension: W1400mm×D1350mm×H1750mm;
外部尺寸:寬 1400mm×深 1350mm×高 1750mm;
1.5 Temperature range: -10℃~+150℃; 溫度范圍:-10℃~+150℃
1.6 Temperature fluctuation: ≤±0.5℃; 溫度波動(dòng)度:≤±0.5℃;
1.7 Temperature uniformity: ≤±2.0℃; 溫度均勻度:≤±2.0℃
1.8 Temperature deviation: ≤±2.0℃; 溫度偏差:≤±2.0℃;
1.8.1 濕度精度:1.0%,
1.8.2 濕度偏差:≤2%RH
1.9 Humidity range: from 20% to 98% in the temperature range +10℃ to +90℃
濕度范圍:從 20%到 98%在環(huán)境溫度范圍:+10℃到+90℃
Note: The above performance is measured at steady state, without any load and heat dissipation;
1.11 升降溫時(shí)間:0℃~+120℃ ≥3.0℃/min (空載 非線性)
注:上述指標(biāo)在室溫+25℃時(shí)測(cè)量,溫濕度性能測(cè)試根據(jù)標(biāo)準(zhǔn) IEC60068-3;傳感器放置在空氣出風(fēng)口處。
2 Cabinet Structural Features/ 箱體 結(jié)構(gòu)特性:
2.1 Housing: mono-block construction which comprises all systems necessary for operation; The outerhousing will be made of good quality galvanized sheet steel which is inside and outside primered andpainted to a standard finish with high quality materials. The exterior surface will have high wear resistance
箱體結(jié)構(gòu):?jiǎn)我唤Y(jié)構(gòu),包括所有箱體工作所必須的系統(tǒng)。外部框架由高質(zhì)量電鍍鋼板組成,它外部涂有高質(zhì)量的底漆和涂層。外部表面具有強(qiáng)抗腐蝕能力,白灰色,RAL-7035。
2.2 Test space: the internal test space will be made of non magnetic SUS-304 stainless steel with no paint.All the seams will be TIG welded and vapor tight. The surface will be well polished.
測(cè)試空間:箱體內(nèi)膽材料為 SUS304號(hào)不銹鋼。所有縫隙都由 TIG(鎢極惰性氣體保護(hù)電弧焊)無縫焊接完成,保證密封。表面被很好的刨光。
2.3 Outior shell materials: SUS304 stainless steel plate t=1.5mm;
外部材料;SUS304 不銹鋼板,厚度=1.5mm;
2.4 Insulation: the insulation material will be of low 'k' factor, high intensity and non hygroscopic nature. Theinsulation will be multi layered with double vapor barrier. Asbestos free mineral fiber insulation will beused
保溫材料:使用低“K”值的絕緣材料,高強(qiáng)度和不可燃、不沉積特性。這種絕緣材料為多層分層,每層兩面都有蒸汽絕緣。
2.5 Door: fully-opened and single wing type, double silicone seal, hinges and lock.
箱門:全開單翼型,帶有雙層硅橡膠密封和門鎖。白灰色,RAL-7035。
2.6 Door useful dimensions: 1000 mm W x1000 mm H;
門的有效尺寸:1000 mm(寬) x 1000 mm(高);
2.7 Inspection windows: the chamber will be provided with one multilayer toughened glass inspectionwindows with built-in heaters. The size of the window glasses is 1200 x 1300 mm;The inspection window is equipped with an electric heating element on the surface of the glass able to prevent the condensate and frost formation;
觀測(cè)窗:箱體帶有一個(gè)多層玻璃觀測(cè)窗,帶有內(nèi)部加熱器。尺寸:為 400 x 300 mm;
玻璃表面的電子加熱可以防止水的冷凝和結(jié)霜;
2.8 Internal lighting: one lamp, with control switch placed on the control panel.內(nèi)部照明:1 個(gè),控制開關(guān)在箱體外部控制面板上;
2.9 Two shelf: Height is adjustable. shelf support load: 30 kg uniformly distributed;2個(gè)隔架,可調(diào)整高度。隔架承重:可均勻承重 30 公斤;
2.10 Cable port: One porthole (Ф100mm), by low thermal conductivity materials and equipped with blind plugs.測(cè)試孔:1個(gè)直徑為 100mm,帶有由絕緣材料做成的絕緣塞;(在箱體右側(cè))
2.11 Four castors for easy movement.配備 4個(gè)腳輪,方便箱體自由移動(dòng);
2.12 Pressure compensation system: the chamber is equipped with a pressure balance system which openswhen there is pressure imbalance between the test space and outside. The system is mechanicallydesigned to automatically operate.壓力補(bǔ)償平衡系統(tǒng):箱體配有一個(gè)壓力補(bǔ)償系統(tǒng),當(dāng)箱體內(nèi)外壓力不平衡時(shí),系統(tǒng)將會(huì)自動(dòng)運(yùn)行。
2.13 Power board and machine group positioning: mono-block construction;
電源控制板和機(jī)組位置:與箱體整體化;
3 Air-conditioning System/ 空氣調(diào)節(jié)裝置:
3.1 Regulation and control: Forced circulation for temperature and humidity regulation; Independent PIDregulation to achieve consecutive cooling and heating capability; No energy waste deriving from extraheating to compensate extra cooling;調(diào)節(jié)和控制:強(qiáng)制對(duì)流調(diào)溫調(diào)濕方式;獨(dú)立的冷端和熱端 PID 調(diào)節(jié),熱量和冷量均可連續(xù)調(diào)節(jié),避免了制冷量和加熱量對(duì)沖而造成的能源浪費(fèi);
3.2 Air-circulation equipment: Powerful blowers driven by external motors with stainless steel shafts;
空氣循環(huán)裝置:帶有不銹鋼軸的外部電機(jī)驅(qū)動(dòng)的高效率風(fēng)扇;
3.3 Heating: Nickel-chromium alloy heating wire, controlled by SSR; protected by failure-safe thermostats;加熱:鎳鉻金屬絲加熱器,SSR 控制;配備故障保護(hù)溫度開關(guān);
3.4 Cooling mode: Water cooling;冷卻模式:水冷卻;
3.5 Heat exchanger: tube-finned heat exchanger which exchanges the heat with air inside the chamber熱交換器:管片式熱交換器同室內(nèi)空氣進(jìn)行熱交換;
3.6 Humidifier: Low pressure steam generator is equipped with demineralizer, boiler and high temperaturefailure-safe thermostats;
加濕器:低壓蒸汽發(fā)生器配有軟化過濾器,加熱器,加熱筒體以及高溫保護(hù)裝置等;
3.7 Dehumidification: The dehumidification is realized by means of a "cold finger" evaporator, separated fromthe cooling evaporator, on which the excessive water vapor is forced to condensate.
除濕系統(tǒng):獨(dú)立的去濕系統(tǒng)是通過一種叫做“冷指”的蒸發(fā)器來完成,去濕盤管與冷卻盤管相互獨(dú)立。它使箱內(nèi)多余的水蒸氣冷凝下來;
3.8 Humidification water supply: Manually water supply to humidification water tank or self feeding by townwater. humidification water recycling, reducing water consumption
加濕水補(bǔ)水方式:環(huán)境箱配備自帶的儲(chǔ)水箱,可以手動(dòng)添加純凈水到儲(chǔ)水箱或者自來水自動(dòng)通過環(huán)境箱配備的水處理裝置;加濕水循環(huán)使用,降低加濕水的消耗量;
3.9 Town water purification system: town water through chamber integrated softener.自來水處理系統(tǒng):自來水自動(dòng)通過環(huán)境箱配備的水處理裝置;
3.10 Stainless steel condensate tray
不銹鋼凝水盤;
4 Refrigeration System/ 制冷系統(tǒng):
4.1 Refrigeration System Composition:
制冷系統(tǒng)組成:
4.1.1 Refrigerant: environment-friendly fluorine coolant R404a;
制冷劑:環(huán)保制冷劑 R404a
4.1.2 Refrigeration compressor: German blog semi closed compressor 1p
制冷壓縮機(jī): 美國(guó)全封閉壓縮機(jī) 1P
4.1.2。1 Use of 1p to control humidity 美國(guó)谷輪壓縮機(jī)1P 控制濕度使用
4.1.3 Condensation mode: Air-cooled condenser;
冷凝模式:風(fēng)冷冷凝器
4.1.4 Refrigeration mode: Mechanical compression single stage system;
制冷方式:機(jī)械壓縮雙級(jí)制冷
4.2 An automatic protection design is incorporated into the cooling system and realized by injecting liquidrefrigerant into compressor suction pipe. This design can prevent compressor from overheating during thecooling down period from high temperature environment.制冷系統(tǒng)的設(shè)計(jì)采用了全自動(dòng)的保護(hù)措施。通過將液體制冷劑噴射到壓縮機(jī)吸氣管路來防止壓縮機(jī)在高溫環(huán)境冷卻階段產(chǎn)生過熱現(xiàn)象;
(Demonstration of Refrigeration System Design)
(供參考的制冷系統(tǒng)設(shè)計(jì))
5 Control system/ 控制系統(tǒng):
5.1 Sampling sensor/傳感器:
5.1.1 Temperature measurer and sensor: Shielded heat resistance Pt100 x 1;